撰文:阿哼 “据说这是个台北乐队,但我听怎么觉得是个河北乐队……”自从2016年“草东没有派对”变身“草东没有门票后”,大家对于台湾地区乐队的关注,又新增了一项:“大陆腔”。
整个中国大陆有那么多口音与方言,大家口中的“大陆腔”,究竟是一种什么样的腔调?台湾地区的乐迷和乐评人又是怎么看待这一现象?这又和大陆河北的万能青年旅店有什么关系?2016年简单生活节大地舞台,草东紧接万青演出,是巧合,还是巧合?继周杰伦、王力宏带起的“中国风”之后,近三年来,台湾地区对“大陆腔”的讨论越来越频繁。
近期的草东没有派对、显然乐队、老王乐队、告五人、五五身、傻子与白痴,或是较早出现的青春大卫等,都曾被标签过“大陆腔”。
无论是先在流行音乐上冒出的“中国风”,或当下针对乐队讨论的“大陆腔”,背后都有着复杂的情绪。
老王乐队就以“主唱立长有戴牙套,若不刻意咬字唱歌便会听不清楚”为官方理由。
进一步追问,我们所说的“大陆腔”具体指什么呢?一位“傻子”的自白1997 年出生的蔡维泽,今年 21 岁,新竹人,正在台北大学读外文系。
他是乐队傻子与白痴的主唱与词曲主创人。
最近一首《5:10 a.m.》在街声网站上达到了近20万的播放量,取得了不错的成绩。
歌曲以合成器当底,潮湿氤氲,歌词描绘失眠的人在清晨彷徨,年轻人茫茫不知该去哪。
词意是当今常见的厌世路线,唱腔中的卷舌音和儿化语,引人再次有了“大陆腔”的联想。
但蔡维泽说话时却不怎么卷舌,“例如”念得像“例卢”(N/L不分),“说”有时会变成“缩”(SH/S不分),“在”则会变成“债”(Z/ZH不分);配上厚实低音,听起来就是台湾人的口音。
外型上,蔡维泽又像唱说唱的韩星,深色的宽衣、宽裤、一对耳环圈,眼睛细长,眯起来时让你难以辨认他的视线方向。
当他说自己接下来想做一些 Chillwave 、City- Pop 的音乐时,你感觉到复杂的文化讯息在他的身上流窜。
傻子与白痴成员,左起:少菲、光良、维泽、维均。
(摄影 / KoukosYang)关于“大陆腔”,蔡维泽确实是有研究的。
他上大学后就开始听宋冬野、马頔、尧十三、房东的猫等大陆新民谣,最近也持续看了一年的大陆选秀节目,研究他们的唱腔共鸣,那是他身为主唱的嗜好:“新疆、内蒙古的少数民族歌手,他们的低频都特别低,比汉族还要扎实非常多!”他把左手往胸口摆,暗示胸腔共鸣,接着往上走:“他们的用气量都比较大,汉族就相反。
大部分的共鸣腔还是脖子以上,用气量也比较小。
”他不提大概很少人猜得到,最早影响他调整唱歌方式的是日本摇滚乐队 Pay Money to My Pain 。
最近自己更接触不少韩国的独立音乐,所以想开辟新的节奏蓝调曲风。
大陆民谣与选秀之于他,只是世界各地的流行文化的一部分。
卷舌音也只是一个较易被华语听众辨识出的特质。
“若有人说你们有大陆腔,你会怎么回应?”他不假思索地回答:“啊,就有啊。
”万能青年旅店袭来对于大陆文化影响感到理所当然,是90后台湾青年的共同状态。
他们和蔡维泽一样,接触到的资讯流更大,他们看抖音、玩吃鸡,大陆的网络流行语,隔天就能在台湾社交平台上引爆。
台湾政大语言学研究所教授何万顺回忆,在1990年代,他的朋友曾相当惊讶,许多北京女孩会刻意学说台湾腔,可现在的情况早已天翻地覆了。
何万顺讲起2011年的两起事件,一是艺人大 S 嫁给汪小菲,二是当年尚有“中国首善”之称的陈光标来台捐款 1.1 亿人民币。
2011 年,同时也是台湾地区乐迷,再次受到大陆摇滚乐直接冲击的关键年份。
来自河北石家庄的万能青年旅店,在台发行首张专辑《万能青年旅店》,受到宝岛乐评人、乐迷一致推崇,至今被封为神作;逃跑计划也在同年底推出首张专辑《世界》,一曲《夜空中最亮的星》连路边大伯都能唱上几句。
《秦皇岛》威力未消,《我是歌手》第一季开播,选秀热潮席卷台湾;2013 年 6 月,宋冬野的《董小姐》被酒吧歌手左立拿到湖南卫视选秀节目《快乐男声》上翻唱后,一炮而红……“大陆腔”到底是什么现在二十岁上下,曾有意识地走摇滚、民谣等路线的台湾青年,在回望聆听过程中,很少能忽略万能青年旅店与宋冬野的影响。
乐评人经常将他们视为“大陆腔”现象的开头。
然而,真实的“大陆腔”有非常多种,各省、各城、各族都有自己的方言,说普通话时的口音也大相径庭。
如果你问台湾乐迷,什么是“大陆腔”,大概会得到以下两种答案:腔调浓:“zhi、chi、shi、ri” 等“卷舌音”,以及 “eng” 与 “ing” 等“后鼻音”会特别强调。
儿化音:譬如傻子与白痴的《5:10 a.m.》那句:“今天要打哪儿晃,闹钟还没响”。
曾在大陆音乐平台“落网”任职的张永欣,经常要接触来自不同地区的腔调。
他认为,现行的“大陆腔”其实是以偏概全的印象标签,多半仅透过“卷舌音”和“儿化音”来辨别。
然而,单以口音判断,他听草东没有派对,并不觉得那有任何“大陆腔”成分,相较之下,青春大卫的舌头还比较卷。
但后来听到老王乐队时,则惊讶他们是一组台湾乐队。
有趣的是傻子与白痴,虽有部分“大陆腔”,但有些句子一听又能听出他们出身台湾地区。
问题来了:若腔调上,草东并没有上述“大陆腔”的明显特质,为何仍会有人认为他们有“大陆腔”呢?或许在口音之外,我们对于“大陆腔”另有某种感应条件在。
一飘向北方的口音张永欣发现“大陆腔”普遍的地理联想往往是北方,且这“北方联想”不仅限于台湾地区乐迷。
大陆乐迷在网易云上,针对老王乐队的歌曲曾留言表示:“分布在台湾的河北老乡逐一出现”、“最近台湾乐队真好玩儿,咬字比很多大陆歌手都北方腔”。
张永欣与大陆乐迷的聆听判断并非特例。
何万顺教授也将三首歌——老王乐队的《稳定生活多美好三年五年高普考》、傻子与白痴的《5:10 a.m.》和草东没有派对的《大风吹 [demo] 》——播给通识课上的 40 位台湾学生听,请他们辨认这三首歌分别是什么背景的乐队。
老王乐队在2017年12月登上大团诞生的舞台,许多台湾乐迷留言说,在此前一直以为他们是大陆乐队何万顺教授将 40 位学生被分成 9 组;提供的背景选项有台湾地区、大陆、新马、美国;并设定有听过该曲的学生得回避讨论。
实验结果,草东一致被认为是“很台湾”的“地下乐队”;老王乐队则被视作大陆西北来的乐队;傻子与白痴获得的意见较分歧,推测是大陆、新马、美国、台湾地区的都有。
学生们写下的判断依据相当多元,不仅限于咬字,也包括曲调、配器使用、曲风等。
老王乐队的吉他编曲,令他们联想到古筝。
傻子与白痴的音乐类型少见,使他们偏好往较陌生的选项(新马、美国)猜。
大陆乐迷对老王乐队的点评或许我们可以说,关于“大陆腔”的源头——河北的万能青年旅店,通过吉他、鼓与贝斯为南国的孩子们捎来的“北方”气息,可不仅仅是卷舌而已。
那包覆在词曲之外,戏剧化的颓废情绪,为在台湾地区使用中文写摇滚的创作者,提供了一组适用的载体。
2018年台湾 Wake Up 觉醒音乐祭公布全阵容,几乎集结了全台的知名原创乐队,而最后揭晓的终极压轴,是万能青年旅店乐队。
万能青年旅店被乐评人视为,将中文演唱写进摇滚曲式里,标杆性的一支乐队。
新世代青年向他们学习中文摇滚的习作,似乎理所当然。
在 2018 年 2 月《小白兔通讯》第三期中,发行人叶宛青在显然乐队主唱阿珐的访问后记中提供了相应的观点。
他是这么写的:“从万能青年旅店、宋冬野开始,1980 后出生的台湾青年们,默默拥抱起另一种精心制作的激情,是文邹邹的情境书写、是贴合了旋律搭出来掏心挖肺的嘶吼、无论如何不允许直觉进行的结构,绷出陡峭戏剧感的摇滚乐,也就是所谓的“大陆腔”。
这些壮丽的“大陆腔”元素被内化成台湾版本之后,歌词的声韵与旋律贴合度降低,批判性提升,被称之为“厌世”。
草东没有派对是显著的例子,让年轻乐迷觉得唱出自己的心声。
老王乐队也有同样特质。
”“精心制作的激情”、“掏心挖肺的嘶吼”、“陡峭戏剧感的摇滚乐”。
这篇文采华丽的后记是极少数论及“大陆腔”的音乐时,没有提到半句咬字卷舌的。
随着 2017 年,草东没有派对在金曲奖后进入大众视野,环绕在“大陆腔”议题所展开的攻防中,已出现了一股不小的声音尝试解构“大陆腔”的僵固想像。
草东6月初的《如常》巡回台中站,是他们复出后的首场演出,大批没有买到门票的歌迷,在 Livehouse 一墙之隔的户外,伴着微弱的音乐声一起合唱乐评人焦元溥也在 Harper’s Bazaar 上的专栏《咬字清晰错了吗?》一文中提到,唱歌咬字清楚,并不等于拥有“大陆腔”。
他甚至举知名电视剧《琅琊榜》的主题曲《风起时》为例,进一步提出“大陆歌手并不一定就有铿锵分明的腔调,大陆流行歌曲也不是只有一种咬字清晰的唱法。
”在台湾著名乐评人马世芳的电台节目“耳朵借我”上,马世芳与街声音乐频道总监小树聊到“大陆腔”时,小树提问道:“你不会批评一组听英摇长大的乐队用英国腔唱歌,但为什么会对大陆腔有意见?”马世芳呼应小树的论点,认为谁要用什么腔调唱都是自由,只怕你没有把那个语言掌握到位。
在过去,许多写英文歌的台湾团语法都还不一定对:“其实他不是在致敬或者掌握,而是在图个方便。
”另外他也观察到,在大陆摇滚与民谣输入之后,确实有更多台湾乐队开始讲究歌词写作了,多多交流并非坏事,“不需要过度地自大,也不需要过度地自卑”。
左:小树 ;右:马世芳无论是重新探讨“大陆腔”内部的差异性,或是思考台湾地区华语音乐受外来影响,这一波新的“大陆腔”讨论,倾向于以多语系的互动方式来思考,而不要视作二元对立的腔调战争。
我们的语言缝隙从传统戏曲、实验电音跨到拍谢少年的闽南语摇滚,音乐制作人柯智豪对于音乐的语言使用总持有开放的态度。
他认为,语言本来就会持续变动的,血统混杂的。
就算是台湾地区普通人使用的中文,也包含了普通话、闽南语、客语、少数民族语言等等。
我们早已存在一个多语言互动的社会中。
何万顺教授指出,每一种外来语之所以可以融入到某族群的语言系统中,经常是因为该族群的语言系统有“缝隙”,缺乏该外来语所能指涉的意义。
他同时也强调:“一个词汇进到另一个族群中,出身背景就不见了。
”当一位台北的老奶奶不懂半句英文,但会说“OK”,因为“OK”可以表达出特定的肯定语气,而在语言学上,那个“OK”其实已经不算是英文了。
或许“大陆腔”之所以可以进入台湾青年摇滚、民谣创作者的世界,不仅仅是因为大陆的经济与文化影响力日渐提升,也因为台湾地区的摇滚、民谣创作,在中文词曲演唱上,早留有未被填补的缝隙。
“语文是一种工具,语文的选择会影响到音乐性。
”柯智豪说,许多传统戏剧在演出时都没有字幕,唱戏的为了要让底下听懂,必得行腔走韵:“京剧的中州音湖广韵,歌仔戏的闽南语,都是依照语言延伸出来的音乐特色。
”本文转载自Blow吹音乐,原作者阿哼,标题及内容略有改动。
图片来源:Blow吹音乐、网络校对:马外外文章来源:街声大事《为什么越来越多台湾乐队开始唱大陆腔?》http://dashi.streetvoice.cn/article/20180701/001/
- 夏天的风 姑娘 老男孩 理想三旬 月半小夜曲 生日快乐 其实 那些年 光阴的故事 少年 后来遇见他 那女孩对我说 世界这么大还是遇见你 火红的萨日朗 想见你想见你想见你 冬眠 关键词 芒种 往后余生 关山酒 年轮说 小镇姑娘 烟雨行舟 记念 你笑起来真好看 来自天堂的魔鬼 学猫叫 你的酒馆对我打了烊 不仅仅是喜欢 浪人琵琶 卡路里 带你去旅行 红昭愿 纸短情长 最美的期待 体面 小跳蛙 悬溺 侧脸 山楂树之恋 我的名字 失眠飞行 有可能的夜晚 追光者 请先说你好 流浪 东西 星球坠落 我的将军啊 烟火里的尘埃 答案 心如止水 我们不一样 嘴巴嘟嘟 晴天 成都 告白气球 南山南 女儿情 天空之城
报歉!评论已关闭。