1. 日文歌曲不需要钻研怎么押韵,这也就给了词作者更大的表现空间。
而中文歌为了押韵经常牺牲逻辑,比如车底的阿杜,比如爱到要吐的陈奕迅(话说我一直以为是我听错了)。
2. 日语更容易凑字数。
比如,字数不够的时候可以加一些「ね」、「よ」之类的语气词,字数超出去的时候去掉判断助动词,还有「てる」「ている」、「なきゃ」「なければ」…的灵活切换等等。
3. 日本的小清新文化4. 翻译的人技术高超。
不信题主可以把自己觉得美的歌词拿来让我翻一遍。
ˊ_>ˋ5. 华语乐坛确实不太争气。
当然也有不是情爱的,只是没多少人听罢了。
但是喊麦这种东西我是真的很无奈啊……6. 异域风情。
有些日语词汇会被翻译者直接搬来用,在中国人看起来就会非常美。
比如「線香花火」一般会直接译成“线香花火”,其实就是手持烟花也就是烟花棒。
7. 其实就和中文歌“爱情”泛滥一样,J-pop也是“小清新”泛滥。
比如「花火」、「夏祭り」、「夕暮れ」、「夕焼け」、「星屑」、「星空」、「桜」、「花びら」、「君の横顔」、「夏」、「涙」、「風」、「自転車」、「蝉時雨」、「木漏れ日」…都是高频词,日本人自己也吐槽。
8. 能流传到国外的日语歌都是比较优秀的作品,太烂的日语歌日本人都不想听,题主不大可能能听得到。
9. 经济基础决定上层建筑,像我这种不懂音乐的就只能努力创造GDP了。
ˊ_>ˋ
- 夏天的风 姑娘 老男孩 理想三旬 月半小夜曲 生日快乐 其实 那些年 光阴的故事 少年 后来遇见他 那女孩对我说 世界这么大还是遇见你 火红的萨日朗 想见你想见你想见你 冬眠 关键词 芒种 往后余生 关山酒 年轮说 小镇姑娘 烟雨行舟 记念 你笑起来真好看 来自天堂的魔鬼 学猫叫 你的酒馆对我打了烊 不仅仅是喜欢 浪人琵琶 卡路里 带你去旅行 红昭愿 纸短情长 最美的期待 体面 小跳蛙 悬溺 侧脸 山楂树之恋 我的名字 失眠飞行 有可能的夜晚 追光者 请先说你好 流浪 东西 星球坠落 我的将军啊 烟火里的尘埃 答案 心如止水 我们不一样 嘴巴嘟嘟 晴天 成都 告白气球 南山南 女儿情 天空之城
报歉!评论已关闭。