吉他价格品牌,吉他教学教程,吉他曲谱视频
关注520吉他网
文章页顶部广告位
当前位置:首页 > 头条 > 有哪些古典音乐给你种灵魂被一击而出的感觉?
时间:2019-12-16     来源:网络资源     标签:

瓦格纳的《特里斯坦与伊索尔德》作为一个瓦格纳粉丝,重度瓦格纳症(Wagnerian Symptom)患者,如果这辈子只允许我听一部瓦格纳的作品,那一定是《特里斯坦与伊索尔德》。

这首前奏曲,第一次听就有种直击灵魂的感觉——开篇这个著名的纠结的和弦,瞬间把人拖入充满爱欲的渴望中,一颗心仿佛都悬在了空中。

这种渴望随着下行的旋律又慢慢消失在死亡的悲伤和静穆里;像潮水般起起伏伏,反反复复……收听链接:Richard Wagner: Tristan und Isolde但是前奏曲仿佛并没有结束,最后一个音留下了一个巨大的悬念。

这些属七和旋留下的悬念,直到最后一曲伊索尔德演唱的《爱之死》Liebestod,一个绚丽的B大调主和弦,才得到和解。

这首歌仿佛呼应着前奏曲中提出的重大问题。

在《爱之死》中,死亡不是爱的终结,而是爱的重生。

人们再也不必为死亡悲伤,而是欣喜若狂。

每次听完这首歌,都会热泪盈眶。

岂止是直击灵魂,简直是灵魂出窍。

收听链接:Richard Wagner: Tristan und Isolde, Act 3附上歌词(以及我的拙译):Mild und leise 多么温暖而轻柔wie er lächelt, 他绽放的笑颜wie das Auge 巧笑倩兮hold er öffnet — 美目盼兮seht ihr's Freunde? 朋友,你是否看到?Seht ihr's nicht? 你没看到么?Immer lichter 永远熠熠生辉wie er leuchtet, 他散发着光芒stern-umstrahlte 在广袤星辰hoch sich hebt? 他遁入云霄Seht ihr's nicht? 你没看到么?Wie das Herz ihm 他的心灵mutig schwillt, 激荡着勇气voll und hehr 充实而崇高im Busen ihm quillt? 是他的胸襟Wie den Lippen, 他的双唇wonnig mild, 温柔而欢愉地süsser Atem 倾吐着甜蜜的气息sanft entweht — 倾吐着温存Freunde! Seht! 朋友!看呀!Fühlt und seht ihr's nicht? 你是否察觉是否看到?Hör ich nur 难道只有我听见diese Weise, 这美好旋律die so wunder- 如此奇妙voll und leise, 如此温柔Wonne klagend, 是狂喜的悲鸣alles sagend, 尽情歌唱mild versöhnend 温暖和睦aus ihm tönend, 是他的声音in mich dringet, 浸入魂魄auf sich schwinget, 萦绕我心hold erhallend 亲切的回声um mich klinget? 永存我心Heller schallend, 愈加清澈明亮mich umwallend, 在我心中荡漾sind es Wellen 宛如浪潮sanfter Lüfte? 是他轻柔的气息Sind es Wogen 掀起波涛的wonniger Düfte? 是欢乐的芬芳Wie sie schwellen, 发出轰鸣mich umrauschen, 向我作响soll ich atmen, 我是否该屏住呼吸soll ich lauschen? 侧耳倾听?Soll ich schlürfen, 我是否该一饮而尽untertauchen? 淹没自我?Süss in Düften 为此甜蜜的芬芳mich verhauchen? 倾吐我的生命?In dem wogenden Schwall, 在这江声浩荡in dem tönenden Schall, 在这钟声复起in des Welt-Atems 在这普世的气息中wehendem All — 一切烟消云散——ertrinken, 淹没……versinken — 沉溺……unbewusst — 无知无觉……höchste Lust! 这至高的极乐世界!这里还有一个Liebestod的钢琴版:Richard Wagner & Franz Liszt: Tristan und Isolde: Isoldes Liebestod, S.447

文章页顶部广告位
文章页顶部广告位
文章页顶部广告位

报歉!评论已关闭。